もし将来、日本語を習得しない日本人が増えてきたら、日本語は滅び行く言語、危険言語への道を歩むことになる。二十一世紀には地球上のかなりの言語が失われるだろうと予測されている。
言語の絶滅は、最後の話し手が死ぬことではない。その前に、使う話し相手がいなくなったときに、コミュニケーション手段としての機能は終わる。それ以前に、若い話し手がいなくなったときに、絶滅が予告されたことになる。
言語の絶滅は、最後の話し手が死ぬことではない。その前に、使う話し相手がいなくなったときに、コミュニケーション手段としての機能は終わる。それ以前に、若い話し手がいなくなったときに、絶滅が予告されたことになる。
1. 筆者は、言語が絶滅するときはどんなときだと言っているか。
1. その言語の話し手が一人もいなくなったとき
2. その言語を使う人が年寄りばかりになったとき
3. その言語で話す相手がまったくいなくなったとき
4. その言語の話し手が若者ばかりになったとき
習得; การเรียนรู้,การศึกษา,การเรียน
滅びる; ล่มสลาย
ย่อยยับ หมดไป สิ้นสุด
去る; จากไป
話し手; ผู้พูด
予告する;การแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
~行く; だんだん~する เช่น 滅び行く、去り行く
วิธีการหาคำตอบ
1.
อ่านคำถาม筆者は、言語が絶滅するときはどんなときだと言っているか。
ตรงนี้ถามว่า[ผู้เขียนบอกว่าภาษาจะหายไปตอนไหน]
2.
หา言語が絶滅
3.
จะเจอในบรรทัดที่3
もし将来、日本語を習得しない日本人が増えてきたら、日本語は滅び行く言語、危険言語への道を歩むことになる。二十一世紀には地球上のかなりの言語が失われるだろうと予測されている。
言語の絶滅は、最後の話し手が死ぬことではない。その前に、使う話し相手がいなくなったときに、コミュニケーション手段としての機能は終わる。それ以前に、若い話し手がいなくなったときに、絶滅が予告されたことになる。
言語の絶滅は、最後の話し手が死ぬことではない。その前に、使う話し相手がいなくなったときに、コミュニケーション手段としての機能は終わる。それ以前に、若い話し手がいなくなったときに、絶滅が予告されたことになる。
4.
กวาดสายตาหาคำที่เหมือนกันในคำถามทั้ง
4 ข้อ
1. その言語の話し手が一人もいなくなったとき
2. その言語を使う人が年寄りばかりになったとき
3. その言語で話す相手がまったくいなくなったとき
4. その言語の話し手が若者ばかりになったとき
5.
言語の絶滅は、最後の話し手が死ぬことではない。その前に、使う話し相手がいなくなったときに、コミュニケーション手段としての機能は終わる。
6.
ตอบ 3
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น